Exemples d'utilisation de "Одно время" en russe

<>
Traductions: tous46 at one time5 autres traductions41
В одно время я думала так же. I once believed that, too.
И их изобрели примерно в одно время. And - they - they're invented around the same time.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов. I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Почти в одно время с моим обручением, тунец. A little close to my engagement there, Tuna.
Кажется, все телки решили отелиться в одно время. Seems all the heifers decided to calf at the same time.
Одно время она жила с ним, в деревне. She lived with him once in the village.
Одно время, Бах писал только темы и вариации. Bach only wrote themes and variations one time.
Одно время мы вместе входили в команду поддержки. We were all in the cheerleading squad back in junior high.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе. I myself once courted a librarian in Sussex.
Вы можете запускать несколько резервирований в одно время. You can run several shipment reservations at the same time.
Три события, случившихся в одно время, подкосили его. Three things had combined to lay him low.
Все они голосуют в одно время, за один институт. They all vote at the same time, for the same institution.
Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу. She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow.
Три вымерших вида в одном месте и в одно время. Three extinct species, same place, same time.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд. I used to worry about the 10,000 year factor.
В одно время мне попадались Майкл Вудрафф - Эй, какой он ублюдок! The one time I come across Michael Woodruff - hey, what a bastard he is!
Как и многие другие авторитарные лидеры (к примеру, Муссолини), Ли одно время был социалистом. Like many authoritarian leaders (Mussolini, for one), Lee was once a socialist.
Одно время она была даже матадором - это забавная история, я вернусь к ней позже. She was even briefly a bullfighter - that's a funny story, I'll get to that one later.
Дарвин был воспитан в традициях Англиканской церкви и даже одно время хотел стать священником. Darwin was raised in the Anglican Church and even considered becoming a clergyman.
Продукты и варианты продукта, выпущенные в одно время, выпускаются в производство в одну сессию. Products and product variants that are released at the same time are released in one release session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !