Exemples d'utilisation de "Окажутся" en russe avec la traduction "turn out"
Но если выяснится, что в нашей вселенной больших экзоспутников существовать не может, к тому же, по размерам они окажутся сопоставимыми с размерами малых планет Солнечной системы, то тогда и вероятность их обнаружения сильно снижается.
But if it turns out that the universe doesn’t make moons that big, and they’re as small as the moons in our solar system, then the chances of detecting a moon drop.
Как оказалось, Цукерберг всерьез заинтересовался лазерами.
As it turned out, Zuckerberg’s interest in lasers was genuine.
Оказалось, все они разбавлены стеаратом магния.
Turns out they were all diluted with magnesium stearate.
Для бесполезного идиота, он оказался ничего.
For such a useless jerk, he's actually turned out alright.
Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма.
In fact, it turns out it's equivalent to proving Fermat's Last Theorem.
Оказалось он третьекурсник из меда в Хопкинсе.
Turns out he's a third-year med student at Johns Hopkins.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
It turns out that we can measure different forms of happiness.
Оказалось, что у Джастина не было аутизма.
It turned out that Justin was almost certainly not autistic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité