Exemples d'utilisation de "Операцией" en russe avec la traduction "operation"

<>
Производственный заказ с операцией маршрута Production order that has a route operation
Перед операцией ему сделали укол. He had an injection prior to the operation.
Я не согласен с операцией "Кашалот". I is not agree with operation "Cachalot".
Мы работали над операцией по внедрению, месяцы. We've been working on this undercover operation for months.
Просмотр вложений, связанных с заданием или операцией. View attachments connected to a job or an operation.
Как вы могли потерять контроль над операцией? How could you lose control of the operation?
Мы здесь работаем над очень длительной операцией. We've been working on a very long-term operation here.
Это поле обозначает операцию, следующую за выбранной операцией. This field indicates the operation that follows the selected operation.
Нападение было операцией, которая требовала нескольких месяцев планирования: The attacks were an operation that must have required months of planning:
Раньше поиск был синхронной операцией, не отличавшейся отказоустойчивостью. Previously, search was a synchronous operation that was not very fault-tolerant.
Но я в команде и управляю этой операцией But I'm in command and control of this operation
Будут перемещены все задания, связанные с конкретной операцией. All the jobs connected to a specific operation will be moved.
Я запретила задавать любые вопросы, связанные с операцией "Кашалот". I forbade to assign any questions, Connected with operation "Cachalot".
Подспецификации можно связать с конкретной операцией, используя функцию перетаскивания. You can link sub-BOMs to a specific operation by using drag-and-drop functionality.
В столбце Код разрешения выберите разрешения для связи с операцией. In the Permission ID column, select the permissions to link the operation to.
Надеяться, что они свяжут мой синяк с нелегальной букмекерской операцией? Hope they turn a blind eye to my illegal bookmaking operation?
Джонни сказал мне, что ты работаешь над операцией с контрабандой птиц. Johnny told me that you were working on a bird smuggling operation.
Однако коллективная защита свободы должна быть не только американской полицейской операцией. But the collective defence of freedom must be more than just an American policing operation.
Ликвидация проблемы с Альфой и Омегой стала операцией армии Соединенных Штатов. Well, the mop-up of the Alpha / Omega bioweapons problem has become a United States Army operation.
Если текущая операция является последней операцией маршрута, следует оставить это поле незаполненным. If the current operation is the last operation in the route, leave this field empty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !