Exemples d'utilisation de "Определенно" en russe

<>
Она определенно надрала тебе задницу! Ooh, she sure showed yo 'sorry ass up!
Определенно, у вас есть заначка. Surely, you got a stash.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Kids donв ™t play all the time, obviously.
Она определенно на вас запала. She's clearly got the hots for you.
Греция определенно является несостоятельным должником. Greece is clearly insolvent.
Но определенно не такой ценой. But it was clearly not worth the cost.
Мы определенно все здесь перекрасим! We're clearly gonna paint over the whole thing!
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: For Cameron, evidently, the answer is:
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. You will surely find the perfect match.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. This creed has clearly not survived its creator.
Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал. The station's security chief is apparently missing.
Ты определенно знаешь, как ударить стерву. You sure know how to hit a bitch.
Вы определенно решили сыграть эту роль. That is the role you seem determined to play.
И он определенно порохом не пачкался. He tested negative for gunpowder in the paraffin.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Markets clearly were not self-correcting.
Вот этот янки - определенно не коммивояжер. This particular Yank is not a travelling salesman.
Вы определенно не занимаетесь доставкой ланчей. You're obviously not a tiffin delivery man.
Здесь определенно лучше, чем Южном Лондоне. This area beats South London hands down.
Я, определенно, не собираюсь бежать и прятаться. I'm not going to run and hide.
Определенно, это будет трудным периодом для руководства. It will prove a difficult period at the controls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !