Exemples d'utilisation de "Опрос" en russe avec la traduction "poll"

<>
Провел ли он соответствующий опрос? Did they conduct some sort of poll?
Проведем опрос. Просто поднимайте руки. All right, let's take a poll, show of hands.
Как создать опрос в группе? How do I create a poll in a group?
Чтобы создать опрос в группе: To create a poll in a group:
Нажмите Создать опрос в верхней части группы. Click Create Poll at the top of the group
Надо провести пресс-конференцию, чтобы прорекламировать опрос. We should have a press junket, to publicize the poll.
Единственный опрос, который имеет значение, состоится 8 ноября. The only poll that counts is the one on November 8.
Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала. An opinion poll gave the General 75% backing.
Позже опрос показал, что большинство населения с этим согласилось. A later poll showed that the majority of the public agreed.
Опрос ВЦИОМ, с одной стороны, явно демонстрирует существующий пессимизм. The VTsIOM poll clearly shows pessimism on the rise, on one hand.
В результате выл опубликован первый в истории всемирный опрос. And they released the first-ever world poll.
Примечание: Все вопросы, включенные в опрос, должны быть одобрены Facebook. Note: All poll questions are subject to Facebook approval.
И они придумали как провести первый в истории всемирный опрос. And they found a way to do the first-ever world poll.
Какие вопросы входят в опрос для оценки повышения узнаваемости бренда? What questions will the brand lift poll ask?
В 2000 году опрос был в прессе, премия была "Люди нашего города". In 2000, there was a poll in the press, for the People of Our City prize.
Следующий опрос служит примером вопроса о запоминаемости рекламы из исследования повышения узнаваемости бренда: The following poll is an example of a brand lift poll question for ad recall:
«Левада-Центр» недавно провел опрос о предметах беспокойства, и инфляцию назвал 71% респондентов. Levada recently conducted a poll on Russian’ most serious concerns, and inflation was highlighted by an overwhelming 71% of respondents.
Опрос мнений был осуществлен ДРЕЕС, и результаты описаны в части D, касающейся социального страхования. An opinion poll was conducted by DREES, which is described in part D on social welfare.
Недавний опрос YouGov показал, что значительная часть населения Франции и Великобритании имеет антисемитские взгляды. A recent YouGov poll found that a substantial share of the French and British populations hold anti-Semitic views.
Опрос читателей газеты SydneyMorningHeraldпоказал, что 96% опрошенных выступают против предлагаемых мер, и лишь 2% - за. A readers' poll in the Sydney Morning Herald showed 96% opposed to those proposed measures, and only 2% in support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !