Exemples d'utilisation de "Оракл" en russe
Traductions:
tous7
oracle7
г-н Бикаш Мукхерджи, председатель, " Оракл ауто пвт ", Индия
Mr. Bikash Mukherjee, Chairman, Oracle Auto Pvt, India
В том же году Motorola открыла Институт высших руководителей в городе Оракл, штат Аризона.
In that year Motorola opened its Executive Institute at Oracle, Arizona.
Я бы хотел увидеть, как Оракл возьмётся за это. Или как какой-нибудь другой технологический гений примется за работу над этим.
I would like to see Oracle take up that, or some other technological geniuses work on this.
В сентябре 2000 года Координационный комитет по информационным системам провел крупную сессию по вопросам обмена опытом в области осуществления крупных системных проектов (таких, как САП, «Оракл», «Пиплсофт») и обмена передовым опытом исполнения таких проектов.
In September 2000, the Information Systems Coordination Committee held a major session on exchange of experience on implementing large system projects (such as SAP, Oracle, PeopleSoft) and exchanged best practices for such projects.
вносить вклад в структуризацию веб-пространства на основе технологической платформы Оракл, принадлежащего международной организации «Открытый город», в целях оказания поддержки вышеупомянутым рекомендациям 1, 5, 7, 9, 10, 11 и 16, а также содействия широкому взаимодействию между местными организациями;
Contribute to structure a web space in the technological platform Oracle owned by Open City International and aimed to support the above recommendations 1, 5, 7, 9, 10, 11 and 16, and promoting a wide interaction among local players.
Совсем недавно мы собрали на круглый стол в нашем министерстве представителей, казалось бы, конкурирующих между собой компаний, таких как IBM, Майкрософт, Сан, Оракл, и спросили у них, есть ли какая-то общая основа, на которой они были бы согласны работать, например, над обеспечением электронного документооборота.
During a recent round table in my ministry, we gathered together representatives of competing companies, including IBM, Microsoft and Sun-Oracle, and asked them whether they could form a joint foundation on the basis of which they could work together to facilitate, for example, the circulation of electronic documents.
Консолидация существующих в настоящее время многочисленных систем начисления окладов, в качестве первого шага в меньшем числе систем, основанных на нынешних крупнейших производителях, представленных в систем Организации Объединенных Наций (" Оракл ", " ПиплСофт " и " САП ") и КУИС или других потенциальных поставщиков, таких, как общее подразделение по оказанию услуг (МВЦ), представляет собой большой шаг к возможной в конечном итоге интеграции систем.
The consolidation of multiple current payroll systems, as a first step, into fewer systems based on the current major vendors present within the United Nations system (Oracle, PeopleSoft and SAP) and IMIS or other potential providers, such as a common services entity (ICC, etc.), is an important leap into possible final system integration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité