Exemples d'utilisation de "Орала" en russe

<>
Traductions: tous18 shout9 squall1 autres traductions8
Моя мама кричала, вопила, орала. My mom was screaming and hooting and hollering.
Она орала как корова в течке. Sounded like a cow in heat.
Выпихнула меня в коридор, орала как истеричка. Chased me out in the hallway, screaming.
На платье корсаж, а она не орала. It's got a waist, and she didn't yell.
У меня даже зашевелилось в штанах, когда та жирная кассирша орала на меня в супермаркете. Even when that fat cashier at the supermarket was yelling at me, I got a little engorged.
Потому что он предсказал такой период, когда люди перекуют свои мечи на орала и не будут больше учиться войне и воевать. For he foretold of a period when people shall transform their swords into plowshares and will not learn war or make war anymore.
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
завершив рассмотрение сообщения № 838/1998, представленного Комитету по правам человека от имени г-на Орала Хендрикса в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of communication No. 838/1998, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Oral Hendricks under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !