Exemples d'utilisation de "Организацию экономического сотрудничества и развития" en russe

<>
От стран с переходной экономикой требуют снять все ограничения на движение капитала после вступления в Организацию Экономического Сотрудничества и Развития. The WTO struck down U.S. import prohibitions enacted pursuant to its endangered species act because of concern that an open trading regime might otherwise be compromised.
Было отмечено, что другие международные организации, включая, например, Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Европейский союз и Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) уже провели значительную работу в этой области. It noted that considerable work had already been done in this area by other international organizations including, for example, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the European Union and the Organisation for Economic Co-operation
Международные организации, включая учреждения ООН, Организацию экономического сотрудничества и развития, Всемирную торговую организацию, Международную организацию по стандартизации, Комиссию " Кодекса Алиментариус " и Европейский союз, уделяют все более пристальное внимание вопросам, касающимся потребителей, и нормотворческой деятельности. International organizations, including the UN agencies, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the World Trade Organization, the International Organization for Standardization, the Codex Alimentarius Commission and the European Union, are increasingly paying greater attention to consumer-related issues and rule-making.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !