Exemples d'utilisation de "Организуйте" en russe avec la traduction "organize"
Traductions:
tous4332
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
autres traductions11
Проверьте все системы и организуйте ремонтные команды.
Secure all systems and organize damage repair teams.
Организуйте контент на канале таким образом, чтобы зрителям было удобнее находить и смотреть новые ролики. Например, создавайте плейлисты серий.
Build long watch-time sessions for your content by organizing and featuring content on your channel, including using series playlists.
Организуйте контент так, чтобы использовать преимущества наследования разрешений. Возможно, имеет смысл сегментировать контент по уровням безопасности, т. е. создать сайт или библиотеку для конфиденциальных документов, а не размещать их в библиотеке большего размера и защищать с помощью уникальных разрешений.
Organize your content to take advantage of permissions inheritance: Consider segmenting your content by security level – create a site or a library specifically for sensitive documents, rather than having them scattered in a larger library and protected by unique permissions.
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное....
Click File > Favorites > Organize favorites....
Видимо, это была хорошо организованная банда.
Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Now think about religions, think about organized religions.
Кластер организует работу комплектации для работника.
The cluster will organize the picking work for the worker.
— Как гиппокамп организует воспоминания во времени?»
“How does the hippocampus organize memories in time?”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité