Exemples d'utilisation de "Особое" en russe avec la traduction "special"
Traductions:
tous7842
special3280
particular3151
specific489
separate40
very much2
autres traductions880
За подобную дерзость полагается особое наказание.
There's a special punishment reserved for such impudence.
ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
The EU pays special attention to regional approaches.
Государство уделяет особое внимание укреплению семьи.
The State pays special attention to consolidating families.
особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
special attention to the needs of least-developed countries;
Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов.
Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes.
Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце.
He asked me to pay special attention to his adductor.
Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание.
I don't understand why you are paying special attention to me.
Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях.
Of special importance were the provisions contained in the following articles.
Инструктор йоги Родни ведет в полдень особое занятие.
Yogi Rodney is teaching a special class at noon.
Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи.
Slovakia pays special attention to State family policy.
Я попросил их подготовить особое освещение и дымовые эффекты.
I've told them to prepare special lighting and the smoky effect for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité