Exemples d'utilisation de "Оставим" en russe
Traductions:
tous3013
leave2501
keep239
abandon139
continue48
reserve11
quit9
desert9
rest7
resign7
drop off4
relinquish3
forsake1
maroon1
autres traductions34
Давайте поместим это в рамочку и оставим для потомков.
Let's put that one in a frame for mom and dad's house.
Давайте все просто оставим свои эго и запишем песню.
Let's all just hang on to our egos and record the song.
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое.
Just a routine test and we'll be out of your hair.
Мы оставим вариант Гистограмма, а затем нажмем кнопку ОК.
We’ll select Column for now and then select OK.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду.
We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
Давайте свалим, пока он в сортире, и оставим ему оплату счёта.
Let's book while he's still in the john.
Давайте оставим направление вверх, чтобы при воспроизведении анимации казалось, что столбцы растут.
Let's stick with the upward direction, so it appears the columns grow, as they animate on.
И я не собираюсь тебя обыскивать, чтобы удостовериться, так что оставим это.
And I'm not gonna frisk you to make sure, so let's drop it.
Все, что мне пока пришло в голову, оставим нитро на обратную дорогу.
I think we should save the spray for the way back.
Пока же мы оставим колонтитулы. У нас все готово для печати раздаточных материалов.
For now, we want headers and footers, and we are ready to print the handout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité