Exemples d'utilisation de "Остальное" en russe avec la traduction "rest"

<>
Все остальное - вопрос экономического шантажа. The rest is a question of economic blackmail.
Остальное, как говорят в Диад. And the rest, as they say at DYAD is.
Хочу повесить остальное в коптильне. I want to put the rest in the smoker.
Забирайте железяки и всё остальное. Crate up the armor and the rest of it.
Я возьму остальное на выходные. I'll take the rest of the day off.
Она получит остальное, когда доставит товар. There is the rest, once she delivered the coder.
Я должен взять остальное из хранилища. I'll have to get the rest from downstairs.
Это – основная истина, все остальное - трагедия. This remains the crucial truth; the rest follows as tragedy.
А остальное, когда я получу товар. You get the rest when I get my property.
Все остальное будет идти из "облака". The rest of it's from the cloud.
Возьмешь свою долю, остальное передашь мне. Take your cut, wire me the rest.
Всё остальное ушло 1% самых богатых. All the rest went to the top one percent.
Но все остальное никак не стыковалось. The rest of it didn't add up to much.
Все остальное оказалось в кромешной темноте. The rest was utter darkness.
А всё остальное тебя не касается. The rest has got nothing to do with you.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. Human nature - ego and/or arrogance - does the rest.
Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь. We hit it off, and the rest is history.
Остальное не такое маленькое, «я тебе гарантирую». The rest is not so small, “I guarantee you.”
Все остальное время мы хорошо его прокачивали. He had good compressions the rest of the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !