Exemples d'utilisation de "Остальным" en russe
Они думали, что всем остальным оно тоже понравится.
They thought everybody else would love it more as well.
Он покажет всем остальным, как следовать за лидером.
he's going to show everyone else how to follow.
Всем остальным спасибо и продолжайте свое медицинское шарлатанство.
Everyone else, thank you, and back to your quackery.
всё в их жизни соединено со всем остальным.
everything in their life is connected to everything else.
Такой же фатализм существует в отношениях с остальным миром.
The same fatalism also applies to relations with the outside world.
А не ту прекрасную версию, которую ты сказал остальным.
Not the sunshiny press release version you told everyone.
Сегодня любого протестующего, подстрекателя или агитатора накажут, как предостережение остальным!
Tonight, any protestor, any instigator or agitator will be made example of!
Никогда не угадаешь с пробками, охраной аэропорта и всем остальным.
You never know with traffic and airport security and all.
Остальным восьми странам для этого потребуется в среднем 26 лет.
The remaining eight will require an average of 26 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité