Exemples d'utilisation de "Остатка" en russe avec la traduction "rest"
Traductions:
tous1243
balance738
residue142
rest132
remnant79
residual34
remains28
remainder24
leftover23
vestige8
relic3
autres traductions32
У меня не было в распоряжении всего остатка моей жизни для осуществления проекта;
I didn't have the rest of my life to do this project.
Парфит полагал, что такая точка зрения освобождает: «Другие люди становятся ближе, – писал он. – Я меньше беспокоюсь по поводу остатка моей жизни и больше – о жизни других».
Parfit found this view liberating: “Other people are closer,” he wrote, “I am less concerned about the rest of my own life and more concerned about the lives of others.”
Думаешь, он проведёт остаток дней в тюрьме?
You think he'll wind up in prison for the rest of his life?
Придется провести остаток жизни здесь в одиночестве?
I gotta spend the rest of my life here by myself?
Вместо того, чтобы провести остаток жизни здесь.
Instead of spending the rest of your life right here.
Надеюсь, вам понравится остаток отдыха в Нью Йорке.
I hope you enjoy the rest of your stay in New York.
Ты проведешь остаток четверти и все каникулы, занимаясь.
You're going to spend the rest of this quarter and all your vacation studying.
И мы провели остаток вечера катаясь по городу.
And we actually spent the rest of the evening running around the city.
Я не хочу провести остаток жизни ссорясь, Флетчер.
I don't want to spend the rest of my life fighting, Fletch.
Кроме того, я использовал остаток мятного скраба для тела.
Also, I used the rest of the peppermint body scrub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité