Exemples d'utilisation de "Ответить" en russe avec la traduction "respond"
Совет Безопасности должен ответить на этот вызов.
The Security Council must respond to this challenge.
По всем канонам баров я обязан был ответить.
I was required by the canons of barroom conduct to respond.
Когда ваш собеседник ответить, нажмите Видеовызов, чтобы начать видеовызов.
When the person responds, select Video call to start the video call.
Если вы хотите ответить на замечания коллег, выделите примечание.
If you want to respond to what others have written, choose a comment.
Месяцы - Выберите день и неделю, когда пользователь должен ответить.
Months – Select the day and week by which the user must respond.
В том случае, если детали верны, Вы должны ответить "Согласен".
If the details are correct, respond "Agreed".
Правительству Танзании осталось до сентября для того чтобы ответить ООН.
The government of Tanzania has until September to respond to the ruling.
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия:
To respond to a Looking for Group post:
Неспособность ответить на эти преднамеренные провокации вызывает еще большую агрессию.
Failure to respond to these deliberate provocations only invites more aggression.
Тех, у кого есть дополнительные комментарии, прошу ответить мне напрямую.
If you have further comments, please respond to me directly.
Клиент должен ответить "Согласен". Только тогда детали сделки будут считаться подтвержденными.
Again the Customer should respond "Agreed" to acknowledge the details.
"Millennium Promise" старается ответить на этот скептицизм одной деревней за раз.
Millennium Promise seeks to respond to that skepticism one village at a time.
Вы можете ответить на эти сообщения в своей учётной записи LinkedIn.
You can respond to these messages through your LinkedIn account.
Годы - Выберите день и неделю и месяц, когда пользователь должен ответить.
Years – Select the day, week, and month by which the user must respond.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité