Exemples d'utilisation de "Ответственность" en russe avec la traduction "responsibility"

<>
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. China certainly bears some responsibility.
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
Обучение беженцев – это общая ответственность. The education of refugees is a shared responsibility.
4. Ответственность за принятые решения. 4. Take responsibility for your decisions.
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Is any of this your responsibility today?
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
Ответственность была возложена на семью. Responsibility was assigned to the family.
Ответственность за защиту в Ираке? A Responsibility to Protect Iraqis?
Итак, мы внедряем институциональную ответственность. So we're starting to get the institutional responsibility.
Но доброта значит всеобъемлющую ответственность. But "kindness" means "universal responsibility."
Испытанные материалы не моя ответственность The materials tested are not my responsibility
Глава I: Ответственность и проступки Chapter I: Responsibility and misdemeanours
Ревизор, это под Вашу ответственность. Examiner, I shall have to make it your responsibility.
как мы выплатим эту ответственность? how do we discharge that responsibility?
Это ответственность и это возможность». This is a responsibility and an opportunity,” Ma said.
Я возьму ответственность на свои плечи. I'll take the responsibility on my shoulders.
Всю ответственность я беру на себя. I take complete responsibility for what happened.
Оно несет ответственность перед гражданами страны. It has a responsibility to its citizens.
Эта ответственность возлагается на весь Запад. It is the responsibility of the West as a whole.
национальная ответственность за сохранение банковского сектора; national responsibility for bank rescues;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !