Exemples d'utilisation de "Отдельный" en russe
Traductions:
tous6343
individual2937
separate2364
single401
certain377
isolated63
segregated39
discrete33
detached15
seperate2
segregate1
autres traductions111
В юридических вузах это обычно отдельный предмет.
Typically it is a stand-alone course in law school.
Для резервного потока лучше использовать отдельный физический видеокодер.
Ideally, your backup stream should be on an entirely redundant physical encoder.
Главный актер в рекламе всегда получает отдельный вагончик.
The star of the commercial always gets his own trailer.
Для каждого типа блока можно выбрать отдельный цвет.
I’ll choose a unique color for each shape type.
Для каждого устройства и приложения нужно создать отдельный пароль.
You'll need to create a different App Password for each device or application you'd like to use with your Google Account.
Я скажу, что бы сделали отдельный тест на белладонну.
I'll tell them to rush the tests on belladonna.
Каждый месяц он перечислял часть своей зарплаты на отдельный счет.
He would put a portion of his paycheck in an account every month.
Имейте ввиду, что за шпоры и пятна крови будет отдельный счет.
Keep in mind that I will take care of tears and bloodstains.
Чем закончится этот печальный эпизод – об этом еще будет отдельный разговор.
The final outcome of this sad episode is yet to be told.
a, b, c, d — Excel поместит каждую букву в отдельный столбец.
a, b, c, d - Excel puts each letter in it's own column.
Примечание. На этой диаграмме также нельзя сравнить отдельный показатель с итоговыми данными.
Note: It’s not possible to see the date dimension or to compare the selected data to the totals.
В первый вечер мы сняли для детей отдельный номер рядом с нашим.
The first night we'd gotten a room for the kids right next to us.
Отдельный код для кнопки «Поделиться» см. в нашей документации по этой кнопке.
To get code to display the Share button by itself, please visit our Share button documentation.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки.
Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Как отдельный файл EXE или как материал HTML5 или Flash, размещенный на сервере?
Is it a standalone .exe, HTML5 or Flash content hosted on a server?
Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди?
Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité