Exemples d'utilisation de "Отек" en russe avec la traduction "swell"

<>
Только так можно остановить отек. That's the only way to stop the swelling.
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. There's less swelling, but he's fully infected.
И появился отек вокруг первой раны. There was some swelling around the first injury.
Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. It'll look better when the swelling goes down.
Это устранит отек и облегчит его боль. Should take down the swelling, ease his pain.
Но что меня пугает, так это отек. But what does scare me is this swelling.
Мы удалили тромб, но был сильный отек. We got the clot out, but there was just so much swelling.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку. The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга. They wanna make sure there's no brain swelling.
Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили. When the swelling goes down, you're going to look great, Emily.
Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать. This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe.
Возможно, что это инфекция, но отек выглядит странно. Probably just an infection, But the swelling is abnormal.
Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек. Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет. Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.
И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality.
Его голова наклонена под необычным углом и есть небольшой отек на лбу. Her head's at an unusual angle and there's a slight swelling of the forehead.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха. The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек и не повредить мозг. We had to induce coma to reduce swelling, to try to prevent injury to his brain.
Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому. The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma.
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !