Exemples d'utilisation de "Отклонения" en russe
Traductions:
tous874
deviation342
reject104
rejection102
departure21
rejecting18
difference17
aberration14
abnormality12
deflection11
dismissing11
denying8
diversion8
deviance5
hiccup3
diverting3
drift3
declining2
straying1
deflect1
deviating1
overturning1
digression1
deflecting1
autres traductions184
Эти отклонения от нормы еще больше ранят женщин, незащищенных, не добившихся справедливости, изнасилованных при "обычных" обстоятельствах какими-то жестокими незнакомцами.
These aberrations add insult to the injury of women, undefended and without justice, who have been raped in the "normal" course of events - by violent nobodies.
Общие источники отклонения по количеству производства включают следующее.
The common sources for a production-quantity variance include the following:
Однако невозможно ввести отрицательный процент допустимого отклонения по цене.
However, you cannot enter a negative number as the price tolerance percentage.
Это значение является процентом допустимого отклонения по цене юридического лица.
This is the legal entity price tolerance percentage.
Щелкните Создать для создания нового процента допустимого отклонения по цене.
Click New to create a price tolerance percentage.
Тип профиля остается допустимым, если регистрации выполняются в рамках периода допустимого отклонения.
The profile type is still valid if registrations are made within the tolerance period.
Можно настроить допустимые отклонения для кодов расходов, которые переопределят допустимое отклонение по умолчанию.
You can set up tolerances for charges codes that override the default tolerance.
Настройте допустимые отклонения по цене номенклатуры в форме Группы допустимых отклонений по цене номенклатуры.
Set up item price tolerances in the Item price tolerance groups form.
Вы можете настроить проценты допуска отклонение для расходов на форме Допустимые отклонения по накладным расходам.
You can set up variance tolerance percentages for charges in the Charges tolerances form.
Можно использовать сопоставление итогов по накладной, чтобы убедиться, что такое расхождение находится в пределах допустимого отклонения.
You can use invoice totals matching to help make sure that this variance is within an acceptable tolerance.
Подробные указания см. в разделах Допустимые отклонения цены (форма) и Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками.
For complete guidelines, see Price tolerances (form) and Set up Accounts payable invoice matching.
Подробные указания см. в разделах Допустимые отклонения расходов (форма) и Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками.
For complete guidelines, see Charges tolerances (form) and Set up Accounts payable invoice matching.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по цене.
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Price tolerances.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по накладным расходам.
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Charges tolerances.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Трехстороннее сопоставление накладных в модуле расчетов с поставщиками > Допустимые отклонения по итогам накладных.
Click Accounts payable > Setup > Invoice matching > Invoice totals tolerances.
Электронное управление избыточными данными или системами резервирования для определения ошибки, допустимого отклонения ошибки, локализации ошибки или ее реконфигурации;
Electronic management of data redundancy or systems redundancy for fault detection, fault tolerance, fault isolation or reconfiguration;
Время прихода между 22:45 и 23:00 не повлечет выплаты сверхурочных из-за допустимого отклонения (Допуск перед началом).
Clock-in between 22:45 and 23:00 will not result in overtime payment because of the tolerance (Tolerance before start).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité