Exemples d'utilisation de "Открыта" en russe avec la traduction "open"

<>
Ну почему она была открыта? Why was the side gate open, Ro?
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Джи, входная дверь тоже открыта. G, the entry door's open as well.
Задняя дверь должна быть открыта. The rear tailgate should be open.
Дорога к демократии была открыта. The road to democracy was open.
Сделка открыта и не закрыта. A transaction is opened but not closed.
До которого часа открыта ваша аптека? Until what time does your pharmacy stay open?
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Зона роста костей все еще открыта. The growth plates are still open.
Закройте исходную книгу, если она открыта. Close the source workbook, if it is open.
Горная дорога слишком открыта для обстрела. The mountain road is way too open for gunfire.
Она всегда открыта, днем и ночью. It is always open, day and night.
Сейчас она всегда открыта для пациентов. Now, they stay open.
Бежишь прямо в хлев, дверь открыта. Run to the shed, the door &apos;s open.
Давай, я полностью открыта для критики. Totally, I'm open to notes.
Любая из них может быть открыта. Any of those can be opened up.
Просто, чтобы твоя душа была открыта. Just keep an open mind.
Именно по этой цене была открыта позиция; This is the price at which the position was opened;
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. The cabin is open or closed, as you like.
• Время открытия - время, когда позиция была открыта. Open time - the time when the position was opened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !