Sentence examples of "Открытого" in Russian

<>
Из открытого сообщения электронной почты From within an opened email message
Лаборатория реактивного движения НАСА c помощью своей системы Sentry автоматически проводит анализ рисков по объектам, для которых существует вероятность столкновения с Землей; такой анализ обычно проводится в отношении недавно открытого объекта, по которому еще не собраны данные за достаточно длительный интервал, позволяющие судить о безопасности его орбиты. Through the Sentry system of the NASA Jet Propulsion Laboratory, risk analyses were automatically performed on objects that had a potential for Earth impact, usually when the object had been recently discovered, and lacked the lengthy data interval that would make its orbit secure.
Или своего рода открытого амфитеатра? Or an outdoor amphitheater kinda thing?
открытого, глобального и прозрачного мира. an open, global, and transparent world.
Декрет, касающийся открытого правительства (ДОП). Decree concerning open government (DOB).
Это как касание открытого плазменного реле. It was like touching an open plasma relay.
Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций Now look, you're a pioneer of open education.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Together, we can help make the dream of Open Education a reality.
(iv) в течение срока действия открытого Контракта: (iv) throughout the term of an open Contract:
Но приверженность общества идее открытого Ирана «необратима». But the public’s commitment to open up Iran is “irreversible.”
SMTP-сервер настроен в качестве открытого ретранслятора. The SMTP server is configured to act as an open relay.
Таблица 1 Размер флота стран открытого регистраa Table 1 Fleet size of open-registry countriesa
Первая - он отвечает идеологическому обещанию открытого ПО. The first is that it lives up to the philosophical promise of open-source.
американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества. Americans must reaffirm the values and principles of an open society.
Вы также можете отключить обнаружение открытого прокси-сервера. Alternatively, you can disable open proxy server detection in sender reputation.
Не найдя никого открытого, я прорвался сквозь них. Couldn't find anyone open, so I split the double team.
Количество койко-мест в больницах открытого типа сократилось. The number of beds in open hospitals has fallen.
ЕС в поразительной степени реализует принципы открытого общества. The EU embodies the principles of an open society to a remarkable extent.
Просмотр открытого сальдо для выбранного поставщика в валюте учета. View the open balance of the selected vendor, in the accounting currency.
Вот несколько бесплатных инструментов JavaScript на основе открытого кода: Here are a few free, open-source remote JavaScript tools:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.