Exemples d'utilisation de "Отличить" en russe

<>
Traductions: tous167 distinguish78 autres traductions89
Я могу отличить химический ожог. I know a chemical burn when I see one.
Не отличить от тебя, Эскер. It could be you, Esker.
Как отличить коррекцию от разворота Determining a correction from a reversal
Его легко отличить от его брата. It is easy to tell him from his brother.
Ты можешь отличить утку от гуся? Can you tell a duck from a goose?
Ты можешь отличить волка от собаки? Can you tell wolves from dogs?
Вы можете отличить кадиш от кидуша? You know the kaddish from the kiddish?
Ты можешь отличить ячмень от пшеницы? Can you tell wheat from barley?
Семантическая технология может отличить, что это. Semantic technology can discern what it is.
Он не сможет отличить шалот от шнитта. He can't tell shallots from chives.
Он не может отличить правду от неправды. He can't tell the true from the false.
Я не могла отличить продажных от непродажных. I couldn't tell where the line was between crooked and not crooked.
Ты не можешь отличить фантазию от реальности? Can't you divorce fantasy from reality?
Я не могу отличить добродетель от порока. I can tell virtue and vice apart.
Я ещё могу отличить ястреба от цапли. I can still tell a hawk from a handsaw.
Фриман, я могу отличить мертвого от пьяного. Freeman, I know the difference between dead and drunk.
Я не могу отличить его от его брата. I cannot tell him from his brother.
Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков? How many of you can actually tell wheat apart from other cereals?
Прошлый раз ты локоть от жопы отличить не мог. Last time you didn't know you ass from your elbow.
Чтобы отличить кредитный спрэд от дебитного, посмотрите на ноги спрэда. The key to determining whether the vertical spread is a debit or credit spread is to look at the legs that are sold and purchased.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !