Exemples d'utilisation de "Отображение" en russe

<>
Абсолютно очевидно то, что она не превращает парламент в зеркальное отображение электората. It clearly does not turn parliament into a mirror image of the electorate.
подготовил проект годовых сводных документов на основе данных об образовании и трансграничной перевозке опасных и других отходов, содержащихся в части II заполненных вопросников за 2004 и 2005 годы, которые будут взяты за основу для подготовки позже в 2008 году трехгодичной сводки за 2004-2006 годы, включающей графическое отображение данных о трансграничной перевозке опасных и других отходов; Prepared draft annual compilation documents based on the data on generation and transboundary movements of hazardous wastes and other wastes contained in part II of the completed questionnaires for 2004 and 2005, which will be used as a basis for preparing, at a later time in 2008, a triennial summary for 2004-2006, including a graphic representation of the data on transboundary movements of hazardous wastes and other wastes;
Асцендент не может перемещаться между мирами, что значит, мы должны найти его зеркальное отображение здесь в 1903 году. The ascendant can't travel between worlds, which means we got to find its mirror image here in 1903.
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Отображение редактора запросов в Excel How to see Query Editor in Excel
Отображение формы Декларирование платежных средств. Open the Tender declaration form.
Заметки. Отображение заметок для слайда. Notes - helps you remember what to say about that slide.
Отображение прибыли в реальном времени Real-time Profit/Loss of Live Trades
Отображение первой строки или столбца Unhide the first row or column of the worksheet
Отображение публикаций в ленте LinkedIn Visibility of LinkedIn feed posts
Позволяет настроить отображение элементов управления видеоплеера. Specifies the visibility of the video player controls on this video.
Узнайте, как включить отображение общедоступного профиля. Learn how to enable your public profile visibility.
Отображение настоящего имени на Xbox One Real name sharing on Xbox One
Отображение раздела персональных данных в профиле Personal Details Section Visibility on Profile
Отображение своих обновлений и недавней активности Visibility of Your Updates, Posts, and Recent Activity
Отображение результатов с разбивкой по страницам Traversing Paged Results
Отображение скрытых папок и расширений имен файлов How to unhide folders and file name extensions
Примечание: Отображение Событий может занять некоторое время. Note: It may take a moment for Events to appear
Отображение слайд-шоу на экране (0:48) Projecting your slideshow to a screen (:48)
Сохранение и отображение двойных названий в Австралазии Storage and depiction of dual names in Australasia
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !