Exemples d'utilisation de "Отобразить" en russe
Чтобы отобразить другие параметры, выберите пункт Свойства.
To see more report options, select Properties.
Перед изменением примечаний может потребоваться отобразить их.
You might find it helpful to make sure you can view your comments before you change any.
Выполните прокрутку, чтобы отобразить дополнительный атрибут createDialog.
Scroll to the createDialog optional attribute.
Чтобы отобразить дополнительные параметры, нажмите кнопку Параметры.
To see more choices before importing the objects, select Options.
Чтобы отобразить другие стили SmartArt, нажмите кнопку Дополнительно.
To see more SmartArt Styles, click the More button.
Отобразить содержимое списка воспроизведения или автоматического списка воспроизведения
See what's in a playlist or an autoplaylist
Перед сортировкой данных целесообразно отобразить скрытые строки и столбцы.
Before you sort data, it's a good idea to unhide the hidden columns and rows.
Чтобы отобразить дополнительные параметры группировки, нажмите кнопку Параметры группировки.
Select Grouping Options to see more choices about the grouping level you just added.
Подписи можно отобразить выше, ниже или поверх мультимедийных материалов.
Captions can be rendered above, below or superimposed on top of the media element.
Если отобразить ее зеркально, она будет выглядеть как девять.
Like a six, if you flip it over it looks like a nine.
Может понадобиться временно отобразить данные, которые не нужно копировать.
You may have to unhide data temporarily you don't want to include when you copy information.
Это как зеркально отобразить шестерку или девятку как шестерку.
But it's kind of like flipping a six or a nine.
Это полезно, когда нужно отобразить данные из несвязанных источников.
Do this when you need to see data from unrelated sources.
Щелкните ту часть коллекции, которую вы хотите отобразить (например, Музыка).
Click the area of your collection you want to see, such as Music.
Например, вы можете отобразить время с интервалом в 15 минут.
For example, you can view time in 15-minute increments.
Узнайте подробнее, как отобразить или скрыть обновления о своей активности.
Learn more about managing notification updates and turning push notifications on and off.
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна.
To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
Ширина столбца будет автоматически изменена таким образом, чтобы отобразить содержимое ячеек.
This automatically resizes the column to fit the number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité