Sentence examples of "Отрицательные" in Russian
Отрицательные последствия таких излишеств серьезны.
The negative impact of such redundancies is serious.
По умолчанию отрицательные несоответствия цен допустимы.
By default, negative price discrepancies are allowed.
Числитель, знаменатель или обе величины отрицательные
The numerator, denominator, or both are negative
Фосфолипидные антитела отрицательные, так что никакой волчанки.
Phospholipid antibodies are negative, so no lupus.
Это поле и поле Скомплектовать отрицательные взаимоисключающие.
This field and the Pick negative field are mutually exclusive.
Затем определите цвета, представляющие положительные и отрицательные значения.
Then specify which colors positive and negative values.
Нет, можно делать отрицательные перегрузки в Messerschmitt 109.
No, you could do negative G in the Messerschmitt 109.
Опиаты, газовая хроматография, масс-спектрометрия, все результаты отрицательные.
Metabolites, gas chrome, mass spec, all came back negative.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Затем определите цвета, которые представляют положительные и отрицательные значения.
Then specify which colors represent positive and negative values.
На протяжении последних шести кварталов сохранялись отрицательные показатели ВВП.
GDP has been negative for the last six quarters.
Структура отчета и TXT-файл могут включать отрицательные суммы.
The report layout and .txt file can include negative amounts.
Можно также разнести отрицательные корректировки с использованием проводок сторно.
You can also post negative adjustments by using storno transactions.
Алкогольные и токсические показатели отрицательные, но уровень натрия - 112.
Alcohol and tox screens were negative, but sodium level is 112.
Отрицательные темпы CPI Великобритании могут быть катализатором для такого нарушения.
A negative UK CPI rate could be the catalyst for such a breach.
Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы.
Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback.
— Теоретически у этого есть как положительные, так и отрицательные стороны.
"That could be both potentially positive and negative.
Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки.
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
Имея это ввиду, я бы рассматривал краткосрочные движения, как отрицательные.
Having this in mind, I would consider the short-term bias to be negative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert