Exemples d'utilisation de "Отцу" en russe
Некоторые аналитики подозревают, что организация сумо предоставила лучшие билеты на матч некоторым лидерам якудза, которые, поскольку матчи транслировались по телевидению, посылали сигналы крестному отцу, что они остаются лояльными по отношению к нему.
Some analysts suspect that the Sumo circle has provided some of the best match tickets to Yakuza leaders, who, as matches were shown on television, sent signals to the godfather that they remain loyal to him.
Да, а помнишь тот скелет, который принадлежал отцу Тори?
Yeah, you remember that skeleton that belonged to Tori's dad?
Я просто подбросил Кэт, потому что её отцу нездоровится.
I'm just dropping Cath off 'cos her dad's not well.
И пожалуйста, не позволяй отцу оставлять мне гору немытой посуды.
Oh, and please, don't let your dad leave a stack of dirty dishes for me to contend with.
Я тут чуть ли не объяснялась в любви твоему отцу.
I was just outside telling your dad that I liked him.
Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится.
Your dad has asked to be alone until he is completely recovered.
Я сочувствую мачехе, но, пожалуйста, не надо причинять боль моему отцу.
I pity my stepmom, but please don't hurt my dad.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже.
Amanda was going to tell her dad that she wanted to quit gymnastics, too.
Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз - рассеянный склероз.
My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité