Exemples d'utilisation de "Отче Мой" en russe

<>
Отче, в руки твои я предаю дух мой. Father, into thy hands I commend my spirit.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
"Everlast" - Отче, вы прячете настоящее чудо в своей келье. "Everlast" - Father, you're hiding a real wonder in your cell.
Мальчик на велосипеде - мой брат. The boy riding a bicycle is my brother.
Пресвятой Отче, вы такая милая пара! Good lord, you're so cute together!
Это мой друг Том. This is my friend Tom.
Вы канонник, отче, или инквизитор? Are you confessor, Father, or inquisitor?
Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами. My cat purrs when I scratch behind his ears.
Итак отче Ров вчера провел два венчания. So father rowe, he officiated two weddings yesterday.
Мой брат — дурак. My brother is an idiot.
Хорошо, может десять Богородиц, четыре Отче наш, и отпустите мне грех. Why don't we say ten Hail Marys and four our fathers, and we'll call it absolved.
Мой отец умер от рака. My father died of cancer.
Вообще-то, отче, лейтенант Флинн хотел сказать, как жаль, что мы всегда встречаемся при таких трагических обстоятельствах. Actually, father, what lieutenant flynn here meant to say is how sad it is that we're always meeting up again under such tragic circumstances.
Мой дед был убит во Второй Мировой войне. My grandfather was killed in World War II.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !