Exemples d'utilisation de "Отчету" en russe avec la traduction "white paper"

<>
При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать. Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers - and generally, since Clinton, kept losing - until a young couple showed up and understood that Americans don't just read;
В тоже самое время, недавний официальный отчет, представленный рабочей группой, возглавляемой бывшим шефом МВФ Мишелем Камдессю, в обязанности которой входили разработка и представление типа структурных реформ, необходимых для стимулирования роста экономики, был встречен привычным воплем возмущения со стороны профсоюзов. At the same time, a recent "white paper" produced by a working group headed by the IMF's former boss, Michel Camdessus, which was charged with proposing the type of structural reforms needed to achieve growth, was received with the usual outcry from trade unions.
При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать. Затем появилась молодая пара, которая поняла, что американцы не только читают, но и наблюдают. Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers – and generally, since Clinton, kept losing – until a young couple showed up and understood that Americans don’t just read; they watch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !