Exemples d'utilisation de "Охранникам" en russe avec la traduction "guard"

<>
Traductions: tous279 guard277 autres traductions2
Охранникам не разрешен проход на запретную землю. No permission for the guards to go on forbidden ground.
Мы усилим охрану в больницах, будем давать охранникам вербену, чтобы предотвратить подобное. We're stepping up security at the hospital, Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
Низкие зарплаты, которые платили охранникам частных служб безопасности аэропортов, привели к высокой текучести кадров. The low wages paid to private sector airport security guards led to high turnover.
Они дали охранникам разрешение делать всё это, и они знали, что никто никогда не спустится в это подземелье. He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon.
Заикнешься хоть кому-нибудь - охранникам, кассиру, даже парню, стоящему за тобой в очереди, - и твой сын будет выглядеть так же. You open your mouth to anyone - the bank guards, a teller, even the guy you're standing behind in line and your son will look just like that.
В отчетах говорится, что четверо вооруженных мужчин вышли из двух транспортных средств, припаркованных снаружи посольства, и открыли стрельбу по охранникам внутри посольства, а также бросали в них гранаты. Reports say that four gunmen exited two vehicles, parking them just outside the embassy and began shooting at guards inside the embassy and throwing grenades at them.
6 марта ВСДРК выпустили коммюнике, в котором всем личным охранникам вице-президентов и другим старшим должностным лицам переходного правительства предписывалось явиться к 15 марта в места расквартирования ВСДРК вместе с оружием. On 6 March, FARDC issued a communiqué ordering all personal guards of the Vice-Presidents and other senior transitional government officials to report with their weapons to FARDC sites by 15 March.
Дяденька охранник не пустил меня. Mister guard did not let me in.
Охранник, поставьте меня на землю. Guard, lift me down.
Охранник Джонс - к восточным воротам. Guard Jones to the east gate.
Джон Агро - охранник в банке. John Agro's the guard at the bank.
Один охранник на весь дом? One guard on the whole house?
Охранник Сэмсон, доложите о перекличке. Guard Samson, report to check-in for roll call.
В Квантико застрелен охранник банка. Bank guard shot dead in Quantico.
Два охранника спереди, один - сзади. Two guards in the front, one guard in the back.
Что насчёт этого хромого охранника? What about the gimpy guard?
Охранники называли его человек-дерьмо. But the guards ended up calling him "Shit Boy."
Охранники немецкого лагеря смертельно скучают. The German camp guards, they've got bored.
Из охранников или обслуги номеров. Security guard, room service.
Назовись охранником и отмени тревогу. Give them the guard's name and cancel the alarm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !