Exemples d'utilisation de "Оценка" en russe avec la traduction "evaluation"

<>
обеспечение и оценка качества переписи; Census quality assurance and evaluation
Сначала будет проверка данных, оценка дома. There are background checks, home evaluations.
открытие и оценка конкурсных заявок/предложений; The opening and evaluation of bids/proposals;
Оценка тендерных заявок в национальном законодательстве Evaluation of tenders in domestic legislation
Определение заработной платы и оценка работы. Wage determination and job evaluation.
Инвентаризация и оценка кормовых ресурсов Ирака Inventory and evaluation of forage sources in Iraq:
Создание, оценка и проверка кадастров атмосферных выбросов Development, evaluation and verification of air emission inventories
Оценка основывается на количественном и качественном анализе. The evaluation is based on quantitative and qualitative analyses.
Кроме того, необходима исчерпывающая оценка потенциала ВИЭ. In addition, the potential for RES needs comprehensive evaluation.
Определение заработной платы и объективная оценка работы. Wage determination and objective job evaluation.
Эффективное планирование, реализация, мониторинг и оценка проекта Effective project planning, implementation, monitoring and evaluation
оценка качества управления, функционирования и технического обслуживания системы. Quality evaluation of the system's administration, operation and maintenance.
Выбор источника, например оценка конкурсных заявок/предложений, контрактов Source selection, e.g., evaluation of bids/proposals, awards
Оценка предложений и вынесение рекомендации в отношении контракта Request for proposal evaluation and contract recommendation
Оценка эффективности осуществления подпрограммы на 2008-2009 годы Performance evaluation of the subprogramme for 2008-2009
Оценка программы работы на двухгодичный период 2004-2005 годов; Evaluation of the programme of work for the 2004-2005 biennium;
Документация: Оценка эффективности осуществления подпрограммы на 2008-2009 годы Documentation: Performance evaluation of the subprogramme for 2008-2009
Первое применение и оценка внедрения «минимально требуемого набора данных» First application and evaluation of the “minimum requirement data set”
Оценка, там где это целесообразно, может носить конкурсный характер. This evaluation may, where appropriate, be of a competitive nature.
Оценка, оповещение, участие- теория и практика оповещения о рисках Evaluation, communication, participation- theory and practice of risk communication
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !