Exemples d'utilisation de "Очевидец" en russe

<>
Traductions: tous55 eyewitness49 spectator1 autres traductions5
Очевидец сделал шаг вперед сообщают неподтвержденные источники. An eye witness has stepped forward and unconfirmed inside sources say this witness.
Сейчас ему 80 лет, и он помнит некоторые детали того чему он был очевидец в тот день: Now he is 80, and he recounted some of the details of what he witnessed that day:
Мне рассказал очевидец тех событий, лет 35 так назад, когда я размышлял об этом в связи с одним из своих проектов, Well, I have the following from a firsthand observer, who told me this about 35 years ago, when I was thinking about these things for some research project of mine.
Более того, ни один очевидец не может остаться равнодушным к острым гуманитарным потребностям всего народа Демократической Республики Конго и к грубейшим нарушениям прав человека, совершаемым в отношении женщин, мужчин и детей. Nor can any observer fail to be moved by the overwhelming humanitarian needs of all the people of the Democratic Republic of the Congo and the enormity of the human rights violations inflicted on women, men and children alike.
Напротив, ею были заслушаны показания гражданина Адама Салиха Мухаммада Атьяма, который сообщил о том, что в результате различных инцидентов в этом регионе был убит 51 человек, а еще один очевидец — мастер Адам Ахмад Шогар — показал, что в общей сложности были убиты 11 человек. Indeed, it heard the testimony of citizen Adam Salih Muhammad Atyam, who reported the killing of 51 persons in various incidents in the region, whereas according to the testimony of the witness Master Adam Ahmad Shogar, the total number of persons killed was 11.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !