Exemples d'utilisation de "ПОДТВЕРЖДЕНИЕ" en russe avec la traduction "confirmation"

<>
Подтверждение выбора нового способа оплаты The confirmation after a new payment option is selected.
Требуется подтверждение для настраиваемой работы. Require confirmation for custom work.
Требуется подтверждение при комплектации номенклатур. Require confirmation when picking items.
Запрос перенаправляется на подтверждение поставщику. The request is routed to the vendor for confirmation.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение. The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Буду признательна за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Моим людям требуется подтверждение имени объекта. My people need confirmation on the target's name.
Требуется подтверждение при изменении статуса запасов. Require confirmation when changing the status of inventory.
Имя объекта, моим людям нужно подтверждение. The target's name, my people need confirmation.
Требуется подтверждение при корректировке количеств запасов. Require confirmation when adjusting inventory quantities.
Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя. Confirmation on export factures was not received in time.
Проверьте почтовый ящик: вам должно прийти подтверждение. Check your inbox for a confirmation email.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре. Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Допуски (подтверждение значений, заключенных в квадратные скобки). Tolerances (confirmation of values put into square brackets).
Требуется подтверждение при размещении номенклатур в местонахождении. Require confirmation when putting items in a location.
Требуется подтверждение при перемещении номенклатур в карантин. Require confirmation when moving items to quarantine.
Чтобы обойти это подтверждение, нужно использовать параметр Force. To bypass this confirmation, you need to use the Force parameter.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !