Exemples d'utilisation de "ПОДТВЕРЖДЕНИЕ" en russe avec la traduction "confirmation"
Traductions:
tous1375
confirmation632
confirming59
acknowledgement53
reaffirmation50
endorsement44
affirmation26
corroboration21
reaffirming19
authenticating18
verifying14
acknowledging11
acknowledgment9
reconfirmation9
affirming7
admission5
endorsing1
reasserting1
corroborating1
autres traductions395
Запрос перенаправляется на подтверждение поставщику.
The request is routed to the vendor for confirmation.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Требуется подтверждение при изменении статуса запасов.
Require confirmation when changing the status of inventory.
Требуется подтверждение при корректировке количеств запасов.
Require confirmation when adjusting inventory quantities.
Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя.
Confirmation on export factures was not received in time.
Проверьте почтовый ящик: вам должно прийти подтверждение.
Check your inbox for a confirmation email.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков.
Require confirmation when printing license plate labels.
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре.
Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Допуски (подтверждение значений, заключенных в квадратные скобки).
Tolerances (confirmation of values put into square brackets).
Требуется подтверждение при размещении номенклатур в местонахождении.
Require confirmation when putting items in a location.
Требуется подтверждение при перемещении номенклатур в карантин.
Require confirmation when moving items to quarantine.
Чтобы обойти это подтверждение, нужно использовать параметр Force.
To bypass this confirmation, you need to use the Force parameter.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня.
Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité