Exemples d'utilisation de "ПРОБЕЛ" en russe

<>
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД. Press Spacebar or press Enter.
Я решила заполнить этот пробел. I decided to fill a void.
Чтобы открыть меню, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open menus, press Spacebar.
Чтобы снять его, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To clear the check box, press the Spacebar.
Нажмите клавишу Пробел, чтобы открыть список исполнителей. Press Spacebar to open the artists list.
Чтобы развернуть область навигации, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To expand the navigation pane, press Spacebar.
Чтобы открыть раскрывающийся список, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open drop-down box lists, press Spacebar.
Чтобы установить или снять флажок, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To select or clear the selection for the check box, press Spacebar.
Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел". To pause or play the video, press Spacebar.
И из-за моего предложения, кем заполнить пробел. And my suggestion about how to fill the void.
Чтобы открыть вложенное меню Создать, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New submenu, press Spacebar.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы установить или снять флажок. You can also press the Spacebar to select or clear a check box selection.
Это создает опасный пробел в глобальной системе авиационной безопасности. This creates a dangerous rift in global aviation security.
Чтобы открыть вложенное меню Новый элемент, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New Item submenu, press Spacebar.
Пробел после заполнителя цифры задает деление числа на 1000. A comma that follows a digit placeholder scales the number by 1,000.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ и введите полное имя или его часть. Press Spacebar, and type all or part of a name.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы возобновить видео — теперь со скрытыми субтитрами. Press the Spacebar to resume the video, now with closed captions.
Чтобы включить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK + ПРОБЕЛ. To turn on scan mode, press Caps lock + Spacebar.
Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar.
Введите цифру 1 и точку, а затем нажмите клавишу ПРОБЕЛ. Type 1 and . and then press the Spacebar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !