Exemples d'utilisation de "Пакетная обработка" en russe avec la traduction "batch processing"
Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка.
Click Organization administration > Periodic > Batch processing.
Установите флажок Пакетная обработка и при желании выберите пакетную группу.
Select the Batch processing check box, and optionally select a batch group.
Пакетная обработка должна настраиваться доя того, как можно доставлять оповещения.
Batch processing must be set up before alerts can be delivered.
Пакетная обработка запускается в общей языковой среде выполнения (CLR) .NET.
The batch processing runs in the .NET common language runtime (CLR).
На вкладке Партия установите флажок Пакетная обработка для запуска пакетной обработки.
On the Batch tab, select the Batch processing check box to run batch processing.
Установите флажок Пакетная обработка, а затем щелкните Повторение, чтобы настроить расписание пакетной обработки.
Select the Batch processing check box, and then click Recurrence to set up a batch processing schedule.
В форме Задание для розничных ассортиментов на вкладке Пакет установите флажок Пакетная обработка.
In the Retail assortments job form, on the Batch tab, select the Batch processing check box.
Пакетная обработка используется для отправки сообщений электронной почты, созданных с помощью Microsoft Dynamics AX.
Batch processing is used to send email messages that are generated from Microsoft Dynamics AX.
Если оценки необходимо перенести в прогнозы проектов как пакетное задание, установите флажок Пакетная обработка.
If you want to the estimates to transfer to project forecasts as a batch job, select the Batch processing check box.
Однако система пакетной обработки настроена так, что пакетная обработка будет происходить реже, чем ввод данных.
However, the batch processing system is set up so that batch processing occurs less frequently than data entry.
На вкладке Пакет сделайте соответствующий выбор, установите флажок Пакетная обработка, а затем нажмите кнопку ОК.
On the Batch tab, make the appropriate selections, select the Batch processing check box, and then click OK.
На вкладке Пакет установите флажок Пакетная обработка, чтобы работа подсчета циклов создавалась через заданные интервалы времени.
On the Batch tab, select the Batch processing check box to create cycle counting work at set intervals.
В диалоговом окне Обновить классы карточки постоянного клиента установите флажок Пакетная обработка и при необходимости выберите пакетную группу.
In the Update loyalty card tiers dialog box, select the Batch processing check box, and then select a batch group, if you need to.
Если флажок Пакетная обработка установлен и кнопка ОК нажата до настройки пакетного задания, задача преобразования будет запущена немедленно.
If you select the Batch processing check box and click OK before setting up the batch job, the conversion task runs immediately.
Если флажок Пакетная обработка снят, работа подсчета циклов создается только один раз, даже если указаны сведения о повторении.
If the Batch processing check box is cleared, the cycle counting work is created only one time, even if the recurrence details are specified.
Затем в диалоговом окне установите флажок Пакетная обработка, выберите Группа пакетов и нажмите кнопку OK, чтобы запустить задание.
Then, in the dialog box, select the Batch processing check box, select a Batch group, and then click OK to run the job.
Если это задание выполняется как пакет, установите флажок Пакетная обработка, выберите пакетную группу и щелкните ОК, чтобы выполнить задание.
If you are running this job as a batch, select the Batch processing check box, select a batch group, and then click OK to run the job.
Если была настроена пакетная обработка обновления накладной, то заказ на продажу, относящийся к типу Возвращенный заказ должен иметь статус строки Получено, указывающий на то, что отборочная накладная этого заказа была обновлена.
When you set up the invoice update for batch processing, the sales order of type Returned order must have a return line status of Received, which indicates that the order's packing slip has been updated.
Затем в диалоговом окне Проверить каталог оставьте поля так, как они отображаются по умолчанию, или установите флажок Пакетная обработка, чтобы начать процесс как пакетное задание, и нажмите кнопку ОК, чтобы запустить процесс проверки.
Then, in the Validate catalog dialog, leave the fields as they appear by default, or select the Batch processing check box to run the process as a batch job, and click OK to run the validation process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité