Exemples d'utilisation de "Пакистан" en russe

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. Pakistan needs to become a full partner.
Пакистан склонился в сторону американцев; Pakistan tilted towards the Americans;
Однако Пакистан оставался усложняющим фактором. Pakistan, however, remained the complicating factor.
Потом идет Пакистан – и Йемен. Then there is Pakistan – and Yemen.
Паломничество Саудовской Аравии в Пакистан Saudi Arabia’s Pilgrimage to Pakistan
Биографические данные Адила Наджама (Пакистан) Biographical information on Adil Najam (Pakistan)
Почему Пакистан и почему сейчас? Why Pakistan, and why now?
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Надвигается ли государственный крах на Пакистан? Is state failure looming in Pakistan?
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. But there are many other dimensions to Pakistan.
Пакистан преодолел еще один важный этап. Pakistan had passed another milestone.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
Джек был отослан к родственникам в Пакистан. Jack was sent away to some relatives in Pakistan.
Это устроило бы и США, и Пакистан. That would satisfy both the US and Pakistan.
Пакистан не в состоянии справиться с Талибаном Pakistan's failing state is too weak to tackle the Taliban
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
"Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз. "I have invited Manmohan a half-dozen times to visit Pakistan.
Пакистан остается единственной крупнейшей проблемой для Индии. Pakistan remains India’s single biggest challenge.
Пакистан ратифицировал КЛДЖ 12 апреля 1996 года. Foreword Pakistan ratified CEDAW on 12 April 1996.
Для США Пакистан представляет особенно трудную задачу. For the US, Pakistan poses a particularly difficult challenge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !