Exemples d'utilisation de "Пальцев" en russe avec la traduction "toe"

<>
Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев. First we'll see the animals toes peeling - look at that.
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями. Toe curling, back arching, obviously nail digging.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног. I can easily touch my toes.
Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног! You can't keep your eyes off her toes!
И я не имею ввиду из-за пальцев ног или что-то в этом роде - And I don't even mean, like, because of the toes and everything.
Некоторые комбинации пальцев становятся, таким образом, недоступны, и естественный отбор не сможет выбрать их вообще. Some combinations of toes are thus off-limits, and natural selection can never select them in the first place.
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене. And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly.
Я пытаюсь работать над делом, а все раздувают из мухи слона, потому что у меня пара незначительных травм рёбер, лодыжки, руки, пальцев и челюсти. I'm just trying to solve this case, and everyone's making a huge deal because I have a few minor injuries to my ribs, ankle, hand, toes, and jaw.
Но этот подход не сработает, если вы зададитесь вопросом, в чем преимущество для определенного вида особей в утере именно первого и последнего пальцев, а не каких-либо других. But that approach doesn’t work if you ask what the advantage was for a particular species to lose the first toe and last toe in its foot, instead of some other pair of toes.
Позже, в конце 50-х, фармакологами были разработаны так называемые "миорелаксанты", и появилась возможность вызывать развернутый приступ, который видно только на электроэнцефалограмме, без внешних проявлений, только небольшое подегивание пальцев на ногах. And then in the 1950s, late 1950s, the so-called muscle relaxants were developed by pharmacologists, and it got so that you could induce a complete convulsion, an electroencephalographic convulsion - you could see it on the brain waves - without causing any convulsion in the body except a little bit of twitching of the toes.
В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки. I broke my left femur that day - it's the largest bone in your body - and spent the next two months in a body cast that went from my chin to the tip of my toe to my right knee, and a steel bar went from my right knee to my left ankle.
Мои пальцы короткие и толстые. My toes are short and stumpy.
У них удивительно устроенные пальцы. They have bizarre toes.
О, ты шевелишь пальцами на ногах. Oh, you're wiggling your toes.
Я отсосу тебя, чтобы пососать пальцы. I'll suck your dick to suck your toes.
я отморозил большой палец на левой ноге. I had frostbite in my left big toe.
Самое вкусное мясо под когтями на пальцах. The best meat's under the toe nails.
Пальцы подчеркнуты, ноги вытянуты, руки совершенно прямые. Toes pointed, legs extended, arms perfectly straight.
А ваши пальцы торчали из дыр в носках. Your big toe was sticking out of your sock.
Вы наступили ему на палец, он оттоптал вам ногу. You trot on his toes, he stomped on yours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !