Exemples d'utilisation de "Папирус" en russe

<>
"Королевский Папирус" - мой прогулочный теплоход. The King Papyrus is my party boat.
Вы были вчера на теплоходе "Королевский папирус"? Were you on the King Papyrus party boat yesterday?
Прикажи моей армии атаковать и уничтожить этот папирус. Order my army to attack and destroy that papyrus.
Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев. 'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export.
Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability.
В рамках Международного года языков региональное отделение ЮНЕСКО в Дакаре помогло издательству «Эдисьон Папирус Африк» в публикации ежемесячного двуязычного — на языках волоф и пулар — журнала и книг на национальных языках. In the framework of the International Year of Languages, the UNESCO Regional Office in Dakar helped the Éditions Papyrus Afrique to publish a monthly bilingual Wolof-Pulaar journal and books in national languages.
Вероятнее всего, это были в основном папирусы и многое погибло. It's very likely that much was on papyrus and was lost.
Я покорил Британию, и доказательством тому служат 100 тысяч стеблей папируса! But I did conquer Britain, and I have a hundred thousand papyrus canes to prove it!
Но в отличие от других свитков, эти были написаны не на папирусе. But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus.
16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса. During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus.
Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями. We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital.
Вы вытащили папирус до того, как он разбился! You took the scroll out before it broke!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !