Exemples d'utilisation de "Парадизе" en russe

<>
Traductions: tous32 paradise32
Люди говорят, если ты хочешь узнать, что завтра будет делать Лондон, посмотри сегодня в Парадизе. People are saying if you want to know what London will be doing tomorrow, look in The Paradise today.
Я получил предложение продать Парадиз. I've received an offer to sell The Paradise.
Парадиз больше не ваша собственность. The Paradise is no longer your domain.
И Парадиз скучает по нему. And The Paradise misses him.
Я сыграю с тобой на Парадиз. I will play you for The Paradise.
Что же тогда случится с "Парадизом"? What would then happen to The Paradise?
Уеду из Парадиза, из города, из страны! Away from The Paradise, the city, the country!
Почему ты так щепетильна в отношении Парадиза? Why are you so sensitive about The Paradise?
Я так рада, что мы принадлежим "Парадизу". I am so glad that we belong to The Paradise.
Можем ли мы снова сходить в Парадиз, Мама? Can we go to The Paradise again, Mama?
Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. I thought you brave to risk The Paradise for love.
И не мой Парадиз тебе нужен, а твоей собственный. It is not my Paradise you need, it is your own.
Когда я был в твоем возрасте, я строил "Парадиз". When I was your age I was building The Paradise.
Когда вы были в моем возрасте, вы строили "Парадиз". When you were my age, you were building The Paradise.
Мисс Флора, вы видели когда нибудь Парадиз в ночное время? Miss Flora, have you ever seen The Paradise at night time?
Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. Katherine may own The Paradise, but she will never own me.
Продажи должна доказать ему, что Парадиз с тобой добьется блестящего успеха. The sale must prove to him that The Paradise and you are a glittering success.
Сейчас более чем когда-либо, мы должны стремиться, чтобы Парадиз выжил. Now more than ever, we must strive if The Paradise is to survive.
Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения. If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return.
Мы даже не знаем, как будет возможно забрать у нее Парадиз. We do not even know yet how it might be possible to take The Paradise back from her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !