Exemples d'utilisation de "Парки" en russe
Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны.
Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants.
Хотелось бы отметить, что активно используют хеджирование: автоперевозчики (крупные автобусные парки), судовладельцы или операторы судов, авиакомпании, которые несут риск удорожания стоимости перевозки, при росте цены на нефтепродукты.
Hedging is used on regular basis by such companies as truck companies, rail cargo transportation companies, large bus fleets, ship-owners and ship managers, airlines, who all have a risk exposure to the petroleum price increase, as it would increase their transportation costs.
Легче добиться переоборудования средств, входящих в состав парка, а не частных транспортных средств, поэтому такие стратегии в первую очередь зачастую рассчитаны на общественный транспорт, городские централизованные грузовые средства и корпоративные парки автотранспортных средств.
Retrofitting is easier to accomplish on fleet vehicles than on individually owned vehicles, so such strategies often start by targeting public transport, urban freight delivery and corporate fleets.
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади.
The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Мы все знаем, парки полны вуайеристов, воров, гомосексуалистов.
We all know parks are full of voyeurs, thieves, homosexuals, bad people.
Первые национальные парки были созданы около столетия назад.
The first natural parks were created just over a century ago.
Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
Области развития предприятий: бизнес-инкубаторы, технополюсы и научные парки
Enterprise Development Areas: Business incubators, Technopoles and Science Parks
Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей.
Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.
Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере, вы будете разочарованы.
If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed.
Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры.
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure.
Примеры включают в себя бизнес-инкубаторы, промышленные и научно-технические парки и центры производительности.
Examples include business incubators, industrial and S & T parks, and productivity centres.
В 1970 году правительство создало индустриальные парки для обработки текстиля и одежды на экспорт.
In the 1970s, the government set up industrial parks to process textiles and garments for export.
С этой целью используются технопарки, бизнес-инкубаторы, научные парки и аналогичные интегрированные рыночные структуры.
For this purpose, technological parks, business incubators, science parks and similar integrated market structures are used.
Люди разделяют и другие формы веселья - спортивные арены, общественные парки, концертные залы, библиотеки, университеты.
We've also shared other sorts of entertainment - sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities.
Согласно статье 248, " государству принадлежит суверенное право на биологическое разнообразие, природные заповедники, заказники и национальные парки ".
Article 248 states: “The State shall be sovereign over biological diversity, natural reserves, protected areas and national parks.”
Если все парки закрыты, то почему бы просто не провести этот концерт у меня на заднем дворе?
If all the parks are closed, Why not just have the concert in the lot behind my house?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité