Beispiele für die Verwendung von "Парламента" im Russischen
слепота Парламента к упущениям правительства;
Parliament's blind spots regarding Government oversight;
Там за зданием парламента можете поймать машину.
There behind the Parliament building can catch the car.
Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
What do members of the European Parliament (MEPs) actually do?
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Parliament has defined high treason as a capital offense.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака.
Osama Nujaifi, a Sunni, has been elected speaker of Iraq's parliament.
Но без поддержки парламента вам останутся только лозунги.
But without the support of the Parliament you will be left with just slogans.
В нынешнем составе парламента они занимают 21% мест.
That’s up from 21 percent in the current Parliament.
Он был избран премьер-министром на заседании парламента.
He was chosen as the prime minister during a session of parliament.
Какова причина явного упадка главного олицетворения демократии - парламента?
What is the reason for the apparent demise of the central institution of democracy, parliament?
статутное право, выраженное в законодательных актах новозеландского парламента.
Statute law enacted by the New Zealand Parliament.
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament).
Скольких членов Парламента Вы собираетесь убить сегодня в полдень?
How many members of Parliament ido you intend to murder at noon today?
Подавляющее большинство граждан и депутатов парламента поддержали данное решение.
An overwhelming majority of voters and members of parliament supported the move.
Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
Three floors of Moldova’s parliament building are a charred ruin.
Так Леппер стал вице-спикером парламента (одним из четырех).
So Lepper became parliament's deputy speaker (one of four).
Под зданием Парламента в армированной камере находится электромагнитная бомба.
Beneath the Houses of Parliament in a reinforced chamber, there's an electromagnetic pulse bomb.
Среди всех членов парламента в мире женщин всего 13%.
Of all the people in parliament in the world, 13 percent are women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung