Exemples d'utilisation de "Партия независимости Соединённого Королевства" en russe

<>
Однако в настоящий момент политический ветер дует в противоположную сторону, где заправляет Партия независимости Соединенного Королевства, «пропагандирующая независимость от ЕС». В прошлом месяце эта партия впервые получила место в парламенте. Political momentum for the moment favours the opposing view, as led by the UK Independence Party, which “promotes independence: from the EU...” and won its first seat in Parliament last month.
Даже до кризиса с беженцами, резко усилившегося в прошлом году, воплощение закрытого общества – Национальный фронт Франции и Партия независимости Соединенного Королевства – победили на выборах в Европейский парламент в двух из якобы лучше всего развитых демократических государств Запада. Even before the refugee crisis worsened sharply last year, avatars of the closed society – France’s National Front and the United Kingdom Independence Party – won elections to the European Parliament in two of the West’s ostensibly best-developed democracies.
В Англии одним из подобных примеров является успех Партии независимости Соединенного Королевства на выборах. In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example.
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж надеется, что он сумеет сыграть роль «моста» между Великобританией и г-ном Трампом и помочь рассеять тревогу вокруг будущего НАТО. Nigel Farage, the Ukip leader, hopes that he can act as a “bridge” between Britain and Mr Trump and help to address concerns about the future of Nato.
Стерлинг продолжает расти, так как опросы показали, что консерваторы набирают рейтинги за счет Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP). Sterling continued to rise as polls showed the Conservatives gaining at the expense of the UK Independence Party (UKIP).
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж (Nigel Farage) встретился в Башне Трампа в Нью-Йорке с представителями окружения Дональда Трампа, отметив, что Терезе Мэй следует «установить дружеские отношения» с вновь избранным президентом США. Nigel Farage, the Ukip leader, met with members of Donald Trump's inner circle at Trump Tower in New York after saying Theresa May must "mend fences" with the President Elect.
Британский близкий друг Дональда Трампа Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Соединенного Королевства, предложил Трампу вернуть бронзовый бюст в Овальный кабинет. Donald Trump’s British crony, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, suggested that Trump should put the bronze bust back in the Oval Office.
Предполагалось, что важнейшим вопросом кампании станет сохранение членства Великобритании в Европейском Союзе, особенно на фоне подъема партии Независимости Соединенного Королевства (UKIP) и обещания Кэмерона провести до 2017 года, в случае переизбрания, референдум по этому вопросу. It had been widely assumed that the UK’s continued membership in the European Union would be a leading campaign issue, given the rise of the UK Independence Party and Cameron’s pledge that, if re-elected, he would hold a referendum on the question by 2017.
Трамп, однако, похвалил решение Соединенного Королевства выйти из ЕС, и его единственными европейскими друзьями до сих пор были такие лица, как лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фараж, возглавивший кампанию Брексита Великобритании и даже удививший Трампа. Trump, however, has praised the United Kingdom’s decision to leave the EU, and his only European friends so far are figures such as UK Independence Party leader Nigel Farage, who led the UK’s Brexit campaign and even stumped for Trump in the US.
В политическом расколе, вызванном Партией независимости Соединенного Королевства – партией, действия которой были направлены против истеблишмента страны и которая в итоге закончила свою деятельность тем, что выиграла только одно место в Парламенте и оказалась в паническом состоянии и лишенной руководства. The political disruption caused by the UK Independence Party – an anti-establishment party that ended up winning only one seat in Parliament and subsequently found itself leaderless and in turmoil.
В последние годы, хвост пытался вилять собакой в Великобритании, с Кэмероном, пресмыкающимся перед фанатичным анти-европейским крылом его Консервативной партии, только для того, чтобы держать в страхе Партию Независимости Соединенного Королевства (UKIP – UK Independent Party), приверженцев выхода Великобритании из ЕС. In recent years, the tail has tended to wag the dog in the UK, with Cameron kowtowing to the fanatically anti-European wing of his Conservative Party, if only to hold the pro-withdrawal UK Independence Party at bay.
В Британии, Лейбористская партия (под Тони Блэром, Гордоном Брауном и Эдвардом Милибэндом) была слишком робкой, чтобы даже упомянуть об усилении классовой войны против большинства после 2008 года, что привело к появлению, посреди Лейбористов, Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP), с ее Брексит парохиализмом. In Britain, the Labour Party (under Tony Blair, Gordon Brown, and Edward Miliband) was too coy even to mention the post-2008 intensification of the class war against the majority, leading to the rise across the Labour heartland of the UK Independence Party (UKIP), with its Brexit parochialism.
Согласно результатам последних опросов общественного мнения, большими победителями предстоящих в конце этого месяца выборов в Европарламент будут правые популистские партии, которых объединяет ненависть к Европейскому Союзу, в первую очередь это Национальный Фронт во Франции, Партия свободы в Нидерландах и Партия независимости Соединенного Королевства. According to the latest opinion polls, the big winners in the European Parliament election later this month will be right-wing populist parties that share a common loathing of the European Union, most notably the National Front in France, the Freedom Party in the Netherlands, and the United Kingdom’s Independence Party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !