Exemples d'utilisation de "Партнерами" en russe avec la traduction "partner"

<>
Ты вчера говорила с партнерами. You were in with the partners yesterday.
Совместная работа с внешними деловыми партнерами Collaborating with external business partners
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами? Will China and the EU be competitors or partners?
Обмен информацией со сторонними партнерами и клиентами Sharing With Third-Party Partners and Customers
Миротворцы и миростроители должны естественным образом стать партнерами. Peacekeepers and peacebuilders must become natural partners.
Решения для работы с факсами предлагаются несколькими партнерами. Fax partner solutions are available from several fax partners.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки. Let's exchange partners if you're so much into young girls.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами. NATO holds regular consultations with all of our partners.
Главными партнерами станут источники данных и системы мониторинга. Data providers and monitoring systems will be key partners.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами: Economic policy was often determined by the four social partners:
Нынешние разногласия с нашими партнерами не являются непреодолимыми. The current disagreements with our partners are not unbridgeable.
Делиться аудиториями с рекламными аккаунтами, Страницами или сторонними партнерами. Share audiences between ad accounts, Pages, or with external partners.
Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы. We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.
Я и Мартин были партнерами по бизнесу 6 лет. Martin and lave been business partners for six years.
налаживание связей с внешними партнерами, в том числе МФУ. Networking with external partners, including IFIs.
Богатые страны получат еще один шанс стать настоящими партнерами бедных. Rich countries will once again have a chance to be true partners of the poor.
Диалог с социальными партнерами, включая профсоюзы государственных служащих и фермеров. Social dialogue with social partners, including the trade-unions of civil servants and farmers.
Ее основными торговыми партнерами являются Германия, США, Нидерланды и Франция. Its main trading partners are Germany, the United States, the Netherlands and France.
Обе страны являются активными партнерами в авиаударах против Исламского Государства. Both are active partners in the airstrikes against the Islamic State.
Его развели как лоха, а мы теперь внезапно стали партнерами? He gets took for a chump and now we're partners all of a sudden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !