Exemples d'utilisation de "Партнерства" en russe avec la traduction "partnership"
Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства".
Talk of a "strategic partnership" is in the air.
Гибким возможностям для партнерства и многому другому.
Flexible partnership and affiliate opportunities, and much more
Наличие сотрудников для данного вида партнерства обязательно.
For this partnership form your own staff is demanded.
Наличие сотрудников для данного вида партнерства необязательно.
The presence of employees is not necessary for this type of partnership.
Никакая часть данного соглашения не устанавливает партнерства
and nothing in this agreement creates any partnership
Форма постановления партнерства (требуется только для партнерств)
Partnership Resolution Form (Required for Partnerships only)
Они создают надежные, открытые и прочные торговые партнерства.
They form reliable, open and firm trading partnerships.
Проблема связана с созданием партнерства и согласованием целей.
The challenge lies in forging partnerships and agreeing goals.
НЕПАД основывается на двойных принципах: ответственности и партнерства.
NEPAD is based on the dual principles of ownership and partnership.
Региональное представительство форекс-брокера EXNESS — выгодный вариант партнерства
A regional EXNESS office is a profitable partnership option
Налаживание партнерства в интересах решения глобальной проблемы отходов
Building partnerships to meet the global waste challenge
Аффилиат - это популярная форма партнерства с неограниченным потенциалом прибыли.
This is a popular partnership with unlimited earning potential.
Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка.
The report is the result of a longstanding China-World Bank partnership.
Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход.
A change in Europe's approach is needed if a strategic partnership is to be created.
Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства.
Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it.
Но долговременные последствия этого распада социального партнерства остаются неизвестными.
But the long-term consequences of a breakdown in the social partnership remain unknown.
Эта новая модель выходит за рамки мантры «государственно-частного партнерства».
This new model moves beyond the mantra of “public-private partnership.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité