Exemples d'utilisation de "Пар" en russe

<>
В состав газообразных выбросов входят аргон, двуокись углерода и водяной пар. Emissions include gases consisting of argon, carbon dioxide and water vapour.
Деревья и другая растительность, естественным путем охлаждают воздух вокруг себя, отеняя поверхности и выделяя водяной пар. Trees and other vegetation naturally cool the air around them by shading surfaces and releasing water vapor.
К двум газам, которые могут влиять на работу анализатора CLD (и HCLD), относятся CO2 и водяной пар. The two gases of concern for CLD (and HCLD) analyzers are CO2 and water vapour.
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков. This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei.
В целях учета парникового эффекта иных выбросов воздушными судами, помимо СО2, таких, как водяной пар и NOx, Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) рекомендует пользоваться индексом радиативного воздействия (ИРВ) при оценке выбросов воздушными судами применительно к полетам на дальние расстояния (на больших высотах). In order to take into account the greenhouse effects of aircraft emissions other than CO2, such as water vapour and NOx, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) recommends the use of a radiative forcing index (RFI) when estimating aircraft emissions for long-haul (high altitude) flights.
Так что просто спускала пар. I was just venting.
Здесь немного, примерно двадцать пар. Not much left, something like twenty couplets.
Пар для гостинной будет - четыре. The living room is a dogleg par four.
Вы владеете землей, мистер Пар? Do you own any land, Mr. Parr?
Сколько фрицев мы превратим в пар. How many Krauts we're gonna vaporize.
Добавить следующие станции смены колесных пар: Add the following gauge interchange station:
• Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно. • Test the unlimited number of currencies simultaneously.
Отсюда и резкое падение всех пар EUR. Hence the sharp fall in all EUR crosses.
Мы нашли вам несколько лишних пар пальцев, шкипер. We've recruited a few extra thumbs for you, Skipper.
Вы можете иметь столько любимых валютных пар, сколько пожелаете. You can have as many favorites as you wish.
Да. Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колёсных пар. Yes, except for a time of axle-changing.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар. Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
И Кэт, мне жаль, но составы пар не обсуждаются. And I'm sorry, Kat, but these partnerships aren't up for discussion.
В данный момент используют 30 тысяч пар таких очков. There are about 30,000 in use now.
Согласно ПАР, они действуют в тесном контакте с ФЗД/КВС. According to RPA, they operate in close cooperation with FDD/FAC
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !