Exemples d'utilisation de "Переведи" en russe

<>
Переведи дыхание, расскажи, что случилось. Take a breath, tell me what happened.
Переведи тягу на передние колёса. Gear an engine to the front wheels.
Берк, переведи звук на громкоговоритель. Berk, play that over the speaker for me.
Просто переведи дыхание и начни сначала. Just take a breath and start at the beginning.
Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание. Leith, Leith, sit down and take a breath.
"Привет, Кортана! Переведи 60 долларов в йены" "Hey Cortana, convert 60 dollars to yen"
Могу ли я предложить Переведи дыхание, Хорхе? May I suggest you take a breath, Jorge?
"Привет, Кортана! Переведи 172 фунта в килограммы" "Hey Cortana, convert 172 pounds to kilograms"
А теперь переведи взгляд направо от него прямо на марку. Now glance to his right and look directly at the stamp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !