Exemples d'utilisation de "Перезвонить" en russe
Нужно ли прерывать совещание, чтобы перезвонить этому человеку?
Should I step out of a meeting to call this person back?
Слушай, почему бы тебе ему не перезвонить, когда я закончу?
Why don't you get whoever is on the phone to call you back?
Если кто-нибудь оставляет вам сообщение, вы должны перезвонить ему!
When someone leaves a message, you have to call him back!
Не мог бы ты перезвонить мне, как только получишь сообщение?
If you could just call me back as soon as you get this message?
Но так как тебе понадобился год, чтобы перезвонить мне, догадайся что.
But since you took a year to call me back, guess what.
Знаете, в обще-то мне надо перезвонить кое-кому, так что я.
You know, I actually have to return a phone call, so I'll.
Можете ли вы пожалуйста проверьте снова и перезвонить мне на этот номер?
Will you please check again and call me back on this number?
Не могли бы вы попросить его перезвонить мне, сразу как он получит это сообщение?
Can you please have him call me back as soon as he gets this message?
Я не могу ему перезвонить, он сказал, что сломал телефон и звонит из автомата.
Okay, well, I can't call him back because he said that his phone broke and he was calling from a pay phone.
Нет, мой телефон умер, поэтому я должна перезвонить ей, и таким образом я смогу бросить трубку.
No, the phone died, which is why I have to call her back so I can hang up on her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité