Exemples d'utilisation de "Перелом" en russe

<>
Перелом ребер и несколько синяков. A few fractured ribs, some bad bruises.
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
Итак, наступает перелом в нашей истории. So, is the turning point in our history.
Да, она нашла перелом подъязычной кости. Yeah, she found a fractured hyoid bone in the neck.
И рентген показал перелом подъязычной кости. And the x-rays showed that the hyoid bone was broken.
Перелом лучевой кости и пара ссадин, но. Got a fractured radius and a couple of bruises, but.
Этот перелом породил вопросы об эволюции НАТО. This rupture raised questions about NATO’s evolution.
Он получил ужасный перелом во время падения. He had broken his leg horribly in the fall.
Мы также знаем, она перелом скуловой кости. We also know she had a fractured cheekbone.
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. The oil crises marked a political as well as an economic turning point.
У него перелом черепа и серьезно повреждён мозг. He has a fractured skull and there are certain major injuries to the brain.
Ты сломала себе руку, но доктор Крашер вылечила перелом. You broke a bone in your arm, but Dr Crusher repaired it.
И скажите ему, что перелом локтевой кости был давно. And tell him this elbow was broken a while ago.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние. The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. I fainted and landed on it, and it broke.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом. If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
3. Настанет ли перелом, или все может стать еще хуже? - Is the bottom near or can things get worse?
Перелом в тенденции индикатора On Balance Volume может произойти двумя способами. There are two ways in which the On Balance Volume trend can be broken.
На МРТ я заметил что у жертвы был перелом коленной чашечки. I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !