Exemples d'utilisation de "Переместите" en russe
Переместите задания в определенный период планирования.
Drag the jobs to a specific planning period.
Переместите задания в другое место в периоде планирования.
Drag the jobs to a different position in the planning period.
Переместите в нужное положение вертикальные линии, разделяющие поля.
Review and position the vertical lines that separate the fields.
Переместите ползунок "Прозрачность" вправо, чтобы настроить фоновый рисунок
Slide the Transparency bar rightward to adjust the background image
Включить сохранение – рядом с нужным действием переместите переключатель вправо.
Save activity: Next to the activity you want to save, turn on the switch.
Отключить сохранение – рядом с нужным действием переместите переключатель влево.
Stop saving activity: Next to the activity you no longer want to save, turn off the switch.
Затем переместите маркеры обрезки, чтобы убрать пустое пространство вокруг рисунка.
Then, adjust the crop handles to remove the empty space around the picture.
Затем переместите курсор в верхний левый угол, чтобы создать небольшое поле.
Then, drag the cursor over the top left corner to create a small box.
Майор, переместите шефа и доктора на К-7 и проинструктируйте их.
Major, beam the Chief and the Doctor to K-7 and fill them in.
После вставки изображения переместите вправо ползунок Прозрачность, чтобы задать процент прозрачности.
Once you've inserted the picture, slide the Transparency bar rightward to set the transparency percentage as you want it.
Для этого откройте настройки URL и переместите переключатель Переопределить автоматическое закрытие.
To do this, go to URL Settings and turn on Override Auto Close.
Щелкните рисунок правой кнопкой мыши и переместите его на задний план.
Right-click the picture and Send to Back layer.
Если вы хотите центрировать изображение иначе, просто щелкните круг и переместите указатель.
If you want to reposition the photo, click inside the circle and drag the pointer.
С помощью клавиши TAB переместите фокус на пункт почтовые ящики общедоступных папок.
Tab to public folder mailboxes.
Отключить сохранение – рядом с нужным действием переместите переключатель влево и выберите Отключить.
Stop saving activity: Next to the activity you don't want to save, turn off the switch.
Включить сохранение – рядом с нужным действием переместите переключатель вправо и выберите Включить.
Save activity: Next to the activity you want to save, turn on the switch. Select Turn on.
В диалоговом окне Формат фона переместите ползунок Прозрачность вправо, чтобы указать значение прозрачности.
In the Format Background pane, slide the Transparency bar to the right to set the transparency percentage.
Переместите курсор в то место, где должны появиться скопированные элементы, и нажмите кнопку Вставить.
Decide where the copied elements should go and select Paste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité