Exemples d'utilisation de "Переместить" en russe

<>
Traductions: tous1000 move942 autres traductions58
Щелкните Перенос, чтобы переместить проводки. Click Transfer to transfer the transactions.
Выберите сохраненную игру, которую необходимо переместить. Select the game with your saved game.
Позвольте мне переместить кружки на карту. I will swap the bubbles to a map.
Он планирует переместить раньше день запуска. He plans to put the launch date forward.
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру. The end point needs to be at the third bullet.
Затем закрепление можно переместить на новое место. You can then reposition the pin to a new location.
Чтобы переместить сложную организацию Exchange в Exchange 2007 To transition a Complex Exchange Organization to Exchange 2007
Чтобы переместить большую организацию Exchange в Exchange 2007 To transition a Large Exchange Organization to Exchange 2007
Щелкните Перенос, чтобы переместить проводки в журнал основных средств. Click Transfer to transfer the transactions to the fixed asset journal.
Щелкните Перенос, чтобы переместить проводки Интрастат в форму Интрастат. Click Transfer to transfer Intrastat transactions to the Intrastat form.
Все файлы журналов транзакций, кроме текущего файла, можно переместить. You may remove all the transaction log files except for the current transaction log file.
Вот у нас белая область посредине - значит, её можно переместить. So, here we got the white area in the middle, and you can pick it up.
Исходный почтовый ящик можно в любое время восстановить и переместить повторно. You can always restore the source mailbox and try again.
Проверьте уровни питания и громкости и попробуйте переместить все регуляторы громкости вверх. Check your power and volume levels, and try turning all the volume controls up.
Прежде всего выберите команду «Переместить назад», а затем — пункт «На задний план». First, click Send Backward and Send to Back.
Нам нужно переместить эти надписи наверх стопки, поэтому выберем пункт На передний план. We want to send these text boxes to the front of the stack so we’ll select Bring to Front.
Задача: переместить кусочки на левой доске так, чтобы она выглядела как правая доска. The goal here is to take the pieces on the left and make them so they look like the shape on the right.
В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования. In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy.
Вы также можете добавить отрицательный отступ, то есть переместить абзац к левому полю. You can also create a negative indent (also known as an outdent) that pulls the paragraph out toward the left margin.
Теперь выбираем логотип.Его можно переместить куда угодно — просто щелкните и отпустите его. Now, I'll grab the logo, and I can drag this around to where I want to. I just click the outside, and I can pull it down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !