Exemples d'utilisation de "Перенесенные" en russe avec la traduction "transfer"

<>
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее: Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Перенесенные оплаты. Click Accounts payable > Journals > Payments > Payment transfer.
Перенесенные регистрации работника можно отменить, пока данные по зарплате за период не были экспортированы в систему расчета зарплаты. You can reverse transferred registrations for a worker before payroll information for the period is exported to the payroll system.
В форме Перенесенные оплаты выберите новую строку журнала платежей с суммой кредита, а затем щелкните Разнести, чтобы открыть форму Разнести оплаты. In the Payment transfer form, select the new payment journal line with the credit amount, and then click Post to open the Post payments form.
количества, перенесенные в пределах участка за предыдущий отчетный год, в разбивке по загрязнителям, перенесенным в целях обработки, рекуперации энергии или рециркуляции. The amounts transferred on-site for the previous reporting year, distinguishing whether the pollutant was transferred for treatment, energy recovery or recycling.
Для приобретений, разнесенных используя журнал ГК Запасы в ОС, основные средства не купленную из внешних источников, но перенесенные из собственных запасов компании. For acquisitions posted using the Inventory to fixed assets journal in General ledger, the fixed asset is not bought from external sources, but transferred from the company's own inventory.
Кроме того, теперь легче определить только что перенесенные записи регистра бюджета в форме Запись бюджетного регистра, поскольку они имеют тип бюджета, который аналогичен их источнику. Additionally, it is now easier to identify newly transferred budget register entries in the Budget register entry form, because these entries have a budget type that resembles their origin.
Группа приходит к выводу о том, что оставшиеся 23 перенесенные претензии подлежат компенсации согласно методологии категории " С ", и рекомендует присудить компенсацию в отношении этих 23 претензий. The Panel finds that the remaining 23 transferred claims are compensable under the category “C” methodology and it recommends awards of compensation be made in respect of these 23 claims.
количества, перенесенные за пределы участка за предыдущий отчетный год, в разбивке по загрязнителям, перенесенным за пределы участка в целях обработки, рекуперации энергии, рециркуляции, удаления, или иным видам выбросов; и The amounts transferred off-site for the previous reporting year, distinguishing whether the pollutant was transferred off-site for treatment, energy recovery, recycling, disposal or other type of release; and
Установите для работника флажок Перенесено. Select the Transferred check box for the worker.
Перенести бюджет продаж в главную книгу Transfer sales budget to ledger
Перенести бюджет покупок в главную книгу Transfer purchase budget to ledger
Выберите Да, перенести данные на консоль. Choose Yes, transfer to console.
Перенести регистрации с помощью пакетного задания. Transfer registrations by using a batch job.
Вручную перенести регистрации для группы утверждения. Transfer registrations manually for an approval group.
Перенести регистрации с помощью бизнес-процесса. Transfer registrations by using a workflow.
Убедитесь, что строки заказа были перенесены правильно. Verify that the order lines have been transferred correctly.
Перенести регистрации можно одним из следующих способов: You can transfer registrations in one of the following ways:
Вручную перенести регистрации для каждого работника отдельно. Transfer registrations manually for one worker at a time.
Следуйте указаниям, чтобы перенести лицензии на контент. Follow the instructions to transfer the content licenses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !